2019. július 23., kedd

Bemenekazikeába




Bemenekazikeába, kellegyasztal. Ilyenösszecsukhatósizé apiacra. Trallala, munkavége,uzsgyiikea. Mekkoraparkoló,soseleszvége. Ittsincshely, ottsincshely, szépazélet, leveletkaptamlájf, namajdodabeállok. Neüssélel, holabejárat, húmekkorahely. 
Najakkor.

Ballagballag, ezegylabirintus, ottegytérkeép, semmitnemér, csókolommerrevanazasztal, perszealegvégén, je. Ballagballag, soseleszvége, mekkorahelymár, semmibajjóvanez. Ballagballag, hajjajbuksi, kezdemmegbánni, nicsakösszecsukhatószék. Ötojró, jóvanaz, befotóz, majdavégénelviszem. Ballagballag, konyharészleg, ülőgarnitúra, hálószobalófitty, allemansrätten, äplarrö, bittergurka. Soseleszvége.

Evőeszköz, fürdőszoba, baszomlófasz, komolyanmá. Lakástextil, jaterítőiskell, hoppáazott, janemazszőnyeg, ballagballag, nincsterítő, ezegylabirintus. Delaktig, dyrgryp, duktig, ezmilyenhülynév, höhö. Hunaterítő, ottvane, janemazfüggöny, egyemegarossebazegészet. Färgrik, fjälla, fullfölja, miezbakker, démonnevek? Levanszarvaaterítő. Ballagballag, gyerekrészleg, lakásdekó, anyátokatmár, felmegyapumpám, hällö, hederlig, hovsta, soseleszvége, mennyodábbakullóddal, félútonvagyok, félútonmégcsak?? Soseleszvége.

Ballagballag, szakadnaráazégazikeára, kafferep, kallax, klämmig, nenézzékötsög, ninifatál, jólennefecskefészeknek, áhagyjuk, feladatrakoncentrál. Holazarohadtasztal. Csillárosztály, szaniter, irodakellék, megütökvalakit. 

Njutning, nordli, norsborg, kutyorogahasam. Köllöttnekemcsilitegnap. Ebbűbajlesz, mennyelüllemkölyök. Állólámpák, kávégépek, huzogatóstraktor, nebszéjjésvédül, azanyádat. Bepöccenek, fájahasam.

Kurvaikea, soseleszvége, neszójjáhozzám, rägrund, ribba, rimforsa, minnyábefo*ok, szobanövény, anyámtyúkja, napernyő, ballagballag, báááá, ottazasztal.

Väddö, värdera, virserum, túlnagy, túlcsúf, túlkicsi, ottvanazaz, azazénasztalom, azkellnekem, pontjóméret, pontjószín, megnézemmennyibekerül.

MENNNYIIII????



Naottbasszamegazikea, majdmegveszemjófogáson. Hogyazakénköves. Ereggyéelőlem, nemvettemsemmitnelessé, phúhogyaza, holakijárat, mekkoraparkoló, holazautó, ideraktampedig, bakkermégezis, holafrancbahátottvan.

Beülablaklelégkondibekapcsol, kurvaikea, jobbkanyarbalkanyar, figyejjémánhülyeosztrák, indexkiindexbe, ölögemvan, autópálya, mötálzenecigeretta, aztaviharvert.

Sohatöbbet.







2019. július 12., péntek

Vasfej belülről




Aszongyák az okos kulurantropológusok, akiket régebben néprajzosnak, előtte meg kíváncsi gyüttmentnek hívtak, hogy egy kultúrát, vagy szubkultúrát belülről, azaz annak aktív tagjaként hitelesen leírni közel lehetetlenség. Ugye a fától az erdőt efektus miatt, azaz amiben benne élünk, azt természetesnek és alapértelmezettnek vesszük, ezért egy efféle elemzésben elég sok fontos dolgot kihagynánk, másokat pedig felnagyítanánk. Mondjuk neked magyarként eszedbe sem jut, hogy a születésnapi fülhúzgálás más országban fura lehet, mert gyerekkorodtól ezt szoktad meg. Vagy ha épp a lakhelyedről akarsz írni, akkor erősen felnagyítod a kulturális értékeit. Ha meg mondjuk épp medve vagy, akkor meg se fordul a fejedben, hogy november és március között is lehet csinálni dolgokat.
Érted no.
Namost, én ehelyt pontosan ezt fogom elkövetni, egy szubkultúráról írni belsősként, nyilván a felsorolt tények tudatában minden hibalehetőséget kihasználva.



A rokkerokról, meg a metálosokról, szóval a vasfejűekről nyilván megvannak kifelé az előítéletek. Mint minden szubkultúráról. Belülről meg tökmáshogy látják magukat. Vagyis látjuk. Na. Tekintve, hogy én nem vasfejűnek születtem, hanem valahogy belenőttem, meg nem csak és kizárólag saját köreimen belül barátkozom, van némi érintőleges fogalmam a "többiekről" is.  
Mivel, azonban, és, egyedfejlődésemnek egy viszonylag korai szakaszában kiderült, hogy lelkem virágoskertjének legillatosabb rózsáit a disznóölőmetál fejezi ki a legmegközelítőbb pontossággal, szeretnék némileg szétcsapni az előítéletek között.

Vegyük előre a legközismertebbet: az igénytelenséget. Ebben ugyanis bizonyos szemszögből megnézve még van is valami. Tény, hogy a vasfejűség kutúrájához hozzátartozik egyfajta rusztikus egyszerűség, a ruházat inkább szimbolikus, mint státusszimbolikus jelentősékű. Értsd: igen, elhordjuk a kedvenc együttes pólóját akkor is, amikor már fakó és szakadt. A hajat meg nem lőjük be, mert a hosszút nagyon nem kell. Mindennek megvan az az egyébként szerintem teljesen vicces hatása, hogy a gazdag vasfejűt a szegény vasfejűtől nemigen tudod megkülönböztetni. Tény az is, hogy egy többnapos fesztivál után az emberfia általában porosan és kócosan érkezik haza. Ellenben, szerény megfigyeléseim szerint, a vasfejűek a klisékkel ellentétben a környezetükre igenis igényesek. Megjártam már jópár metálkoncert-és fesztivált (a legutóbbiról épp tegnap értem haza) és hát az van srácok, hogy egy ilyen dühöngés után a placcot általában egy erőteljesebb söpréssel rendbe lehet hozni. A fesztiválokon levert sátrak mellé az egyik első dolog ami kikerül az a szemeteszsák, amibe aztán mindenki beleszórja a saját kis mocskát, amit aztán a végén beleszórnak a konténerbe, azt csókolom.
Mondjuk ugyanezt egy Sziget fesztiválról nem merném elmondani. 
Igen ott is voltam. 

Durvaság. Megintcsak nézőpont kérdése. Iiiigen, van az a "pogó" nevű lélekemelő népi játék, ami arról szól, hogy a zene hevületében összetaszajgálod a többieket. Vállal, könyékkel, háttal. Nem ököllel, nem talppal. És senkinek nem kötelező. Ha nem tetszik, odébb ballagsz és békibehagynak. Ha elborulsz, felszednek. Szóval ez tökhülyén hangzik, hogy az emberek a pogóban vigyáznak egymásra, de ez van, ha kívülről durvának is tűnik, egy bizonyos határon közmegegyezési alapon nem megyünk túl. És a pogózónán kívül méginkább. Az összetartozás erejétől hajtva amolyan csendes barátságos hangulat uralkodik a vasfejűek között. Még a részegen egymásnak tántorodó emberek konfliktuskezelése is többnyire kimerül abban, hogy röhögve meglapogatják egymás vállát és mennek a dolgukra. Nyilván vannak túlkapások, de nekem ez az általános békessésgesség a tapasztalatom. 

Butaság. Egyszer egy statisztikus nekiment ennek a kérdéskörnek és az ismertebb zenei kultúrákra lebontva végzett egy intelligenciafelmérést a rajongók között. Az elsők az alterosok lettek, másodikak a vasfejűek. Erről ennyit. Igaz, hogy a metálszámok szövegét sokszor nem érteni, de érdemes elolvasni őket. Egész mélyenszántóak tudnak lenni. Supsuváppá.

Szex, drog, rákendróll. Namostugye, nehéz nekimenni annak a kérdésnek, hogy rá lehet-e fogni egyik drogra, hogy jobb mint a másik. Nehezen. Tény viszont, hogy a vasfejűek között a többnyire fellelhető legerősebb méreg a szilvapálinka. Igaz az aztán böcsülettel. Nagy ritkán fű. Kezem a szívemen, nem voltam még goapartin, de van egy cimbim, aki rendszeresen járja őket. Aztán szokta mesélni, hogy ott lényegében mindent is tolnak, ami bármilyen formában bejuttatható az emberi szervezetbe. Az egyén számára nyilván egyik se jó hosszútávon. Viszont a taxisok mindig tudják a tutit, azok már láttak mindent. Nekem meg azt mondta egyszer az egyik, mikor kiszédölögtem a koncertről, hogy hát ő úgy örül nekünk, mert mink úriemberek vagyunk, bezzeg tegnap ugyanezen a helyen Delta-buli volt és nem mert beállni a parkolóba. Tudjarosseb.

Elfogadás/kirkesztés: talán ezt a legnehezebb megítélnem belsősként. Mindenesetre a metál eléggé nemzetközi dolog, nemigen foglalkozik vallásokkal vagy bőrszínnel. Mindenkit utálunk, ennyi. De a bolyhos kiscicákat, azt kérdés és kivétel nélkül minden vasfejű szereti. Ebben viszont teljesen biztos vagyok.

No népek, ennyi mára az indokolatlan véleménnyilvánításból. Szubjektív, az objektivitás érzésével. De ezért jó a blog. Mert nem kell itt tudományoskodni. Legyetek jók, és szerezzetek nekem egy ilyen pólót, amilyet majd mindjárt jól belinkelek ide, mert Rockmaratonon akartam, de kiment a fejemből. 

Jaaaj, a lényeg. Hogy miért a hosszú haj? Na erre Steven Pressfieldnek a Tűz kapui című könyvében kaptam meg a választ. Amúgy ajánlom azt a könyvet. Szabad, azaz nem pontos idézetként: "Mikor a követ megkérdezte, hogy miért hagyják a spártai férfiak hosszúra nőni a hajukat, azt válaszolta: mert nincs még egy viselet, ami egy jóképű férfit még jóképűbbé, egy rútat pedig még ijesztőbbé tenne."











2019. július 1., hétfő

Kofalárma s varnyúbót




Isten tartsa meg jó egészségben kendteket, s házatok népét, kedves feleim, s testvéreim az Úrban. Tán csodáltátok már, hogy nem érkeze kezetekhez levél egy idő óta Vargha gróftól. Beteg tán a' gróf, vagy a' gaz Udmurtokkal perlekedik a gyepűkön, gondolátok bizonyára. De nem, drága barátim, egészségem mint a' makkon tartott süldőmalacé, s az Udmurt népség is odahaza falja a' kását viskóiban, nem háborgatván az uradalmat. Elmerültem, biz gondolataim tengerén, emiá nem vitt vala rá a' lélek, hogy tollat ragadnék. Hanem, most eljöve az idő. 

Eljöve biz, már csak a'nnak végette es, hogy a' sok okoskodás végezetéül kipattant egy szikra fejembül. S így történe, kedves feleim, hiszitek, vagy sem, hogy teljes grófi méltóságomban kufárkodásra adám magam, s a' piacra vitte vala csizmámat az út. Hogy lehetséges?-herkentek most fel bizonyára. De egyet se féljenek kendtek, elmesélek mindent, tövirül hegyire. 


No, ott kell kezdenem az írkálást, ahun es más felhagyna vele, hogy kendtek minden részletében átlássák a' farbát. A' grófi uradalom, hogy a' jobbágyok harmincadja, a' gazdaság jövedelme, s a' lóbőr elárusítása mellé legyék egy negyedik lába es, felügyeletemml létre hívott egy szatócsüzletet. Mindenféle jóízű s erőtádó magvakat, mézeket, italokat, meg csodaszereket kínál. S merthogy a' cégérre varnyú festetett, hát mink a' nemes komákkal s úri esmerősökkel csak varnyúbótnak nevezzük. Tán jártatok es már benne, ha tán mégsem, vessétek rá pillantástok, ehun

Hanem, gondolám egy nap, ebugatta, mért es kushadjon ez a' sok csoda a' bót poros sarkaiban, hogy az egér cincorásszon rajta, s a' pók futkosson rajt felsalá? Igenis, ki köll vinni a' portékát a napvilágra, had bámulja meg a nép. Így hát mese nincs, ki köllött vala menni az úrnapi piacra. 

Magad uram, ha szolgád nincs, tartja a' régi szólás. Én azonban, gondolám, szolga ide, grófság oda, rá nem bízom eme drága holmit a' talpasaimra. Az úr mindeütt úr, még a' piacon es. Befogaték hát a' kordéba, megrakatám javakkal, s emelt fővel, kardcsörtetvén, a' kelő nap első pitymallására betérék Bécs kies városának úrnapi piacára. 

No, gondolám, néz ám majd ferdén a' sok kofa, hogy mit keres közöttük egy gróf, s súgdolóznak majdan, tartván a' vetélytárstól. De nem, kedves feleim, Istenfélő, derekas népek valának ott. Bár vala közöttük egy muszlimán, akkora szakállal, hogy rendes helyen azért már lűnek, meg baboskendővel a' fejin, de még az es megemberelte magát, s illendően beszélt a gróffal. S láss csudát, még egy szittya fehércseléd es előperdült valahonnan. Tán ő volt egyedül, ki nem lopá be magamagát szívem udvarába, mert ahogy ráköszönék az ősi nyelven, oly képet vágott, mint kinek éretlen sóskát dugtak orra likába. No, ott szakadj meg, angyalom, gondolám, s tevém a magam dógát.

Egy jó tenyeres bajor apó eligazított, hogy mit hogyan szoknak emitt, s még lovaimnak és adott vala inni. Hogy ilyenformán felállítám asztalom, s roskadásig rakám a' javakkal, úgy gondolám, most már lehet bármi es. 

Sok minden nem lőn végül, csak kerülgeték a' népek a' varnyúbótot. Gondolám, félnek tán a' vad magyar ábrázattól, s összefogám lószőrrel hosszi hajamat. Ez segédlett valamelyest, de még így es csak messziről nézgelődének. Csupáncsak egy őg darált diót vásárolt két öreg, meg valami félbolond fehércselédre tukmáltam rá egy bájitalt. Amit meg összekeresett a varnyúbót, annak is felét elvivé a helypénzes finánc. 

Kevéssel délidő előtt aztán megúnám a' mókát, főleg, hogy a' nyári nap sugára es megüté kobakom, s kezdék úgy lenni vala, mint a' szomszédos grófság báljairól hazamenet. 

Azonban feleim, s testvéreim az Úrban most hallgassatok ide. Ugyan nem csüggedék én egy szemernyit sem! Hisz grófnak születtem, nem kofának, s legelső nekilódulásra igen helyén van ez es. A' jólelkű piacozó pórok kiokítottak, mit hogyan tegyek másképp a' legközelebb, hova állítsam asztalom, miképp ne üssön meg a' guta, s miképp ragadjam meg a dolgoknak gallérját. Jöttek oly népek is, kik azt mondák, visszavárnak, s felkeresnek, ha máskor es kitűzöm a varnyúbót cégérét Bécs kies városának úrnapi piacára. Meg kell vallanom, az es sokat lódíthat a' dolgok folyásán, ha máskor nem feledem odahaza a legkelendőbb portékát.

Summa summárum, kedves feleim, s testvéreim az Úrban, grófság így, kofalárma úgy, én biz menek máskor es az úrnapi piacra. Okosabban, felkészültebben, tapasztalattal a' grófi tarsolyban. S oly csoda lesz az, hogy olyat még az öregkirály se látott.

Zárom soraimat, s kívánok kendteknek bőséges termést, kerekded fehércselédet, s csendes éjszakákat. Tántalán meglátogassák kendtek es a varnyúbótot, Bécs kies városának úrnapi piacán.


Kelt: Bécs kies városában, Vargária kihelyezett uradalmának szalonjában, Áldás havának első napján, az után az iromba vihar után, ami felhömbörítette a' ruhaszárogatót.