A közlekedésnek két módja ismert itt: a gyalogszer, és a hajó, tehát autók, motorok, biciklik nincsenek. Van viszont minden, ami egy város rendjének meg-és fenntartásához kell, csak vízi közlekedésre alkalmazva: sárga vízitaxi, szirénázó vízirendőr, vízikukás vízikukásemberekkel, vízimentő, ami nem (csak) a vízből ment, és persze a sokat emlegetett kecses, gyönyörű gondolák.
Miután megnéztük a „kötelező” nevezetességeket, mint a Szent Márk teret a hasonló nevű bazilikával, a dózsepalotát, a sóhajok hídját (ez utóbbi „under construction” már évek óta, így csak egy háromméteres darabja látható), a Rialto hidat (melynek nevét mindig elfelejtem, ezért kaptam a barátoktól egy öngyújtót a fényképével), és a híres harangtornyot,...
...valamint "A" tömeget, ahol a klasszikus jelmezek helyenként keverednek a modernebb ötletekkel....
...bevettük magunkat az „igazi” velencei sikátorokba. Ezek a szűk, gyakorlatilag minden rendszer nélkül egymásba, és egymásból nyíló utcácskák, apró terek kifőzdékkel, málladozó homlokzatokkal, zegzugos beugrókkal, kétasztalos kocsmákkal és oroszlános kopogtatókkal, ezek jelentették nekünk az igazi Velencét. Mindőnk szerint az volt a nap legszebb pillanata, mikor egy „zsáksikátor” végén fáradtan lerogytunk egy napfényes foltra a házak tövébe, és egy félóra erejéig csak nézegettük az előttünk hullámzó lagunán a gondolákat, hallgattuk a gondolások énekét, és élveztük a halszagot, a középkorból visszaköszönő hangulatot, azt, amit csak akkor érzel igazán egy városban, ha elbújsz pár percre a forgatag elől.
Ezután átverekedtük magunkat a kikötőig az időközben bosszantóvá sűrűsödött tömegen, és miután felfedeztük *Kriszta barna esernyőjét a tömegben, a sors iróniájaként „Christina” névre keresztelt hajóval átpöfögtünk Murano szigetére, megnézni a híres üveggyárat. Giorgo mester, egy idősödő tokás öregúr mutatta be az üvegkészítés csodáját. Neki nagyjából két percig tartott elkészíteni egy üveglovat. Giorgo mester, jól csinálod.
Persze, hogy a marketing is meglegyen, ezután betereltek minket az üveggyár boltjába, ahol megnézhettük a késztermékeket. Vagy háromszor fúrtam végig magam a kétteremnyi tülekedő emberen, hogy mindent újra és újra láthassak, mert igen, a muranoi üvegre azt mondom: méltán dícsérik. A „megéri a pénzét” kifejezést félve használná ehelyütt, mert egy öt pohárból és egy kancsóból álló készletet talán ki tudtam volna sajtolni egyhavi fizetésemből, ha vásárlásra adom a fejem. Persze nem tettem, így csak kitágult szemmel futkostam fel s alá a remekművek között. Velencébe visszatérve elért minket a napi mélypont, mindenkin kiütközött az alváshiány, és az egész napos pörgés okozta fáradtság, úgyhogy szükségünk volt a két „K” -s kombóra, azaz: kocsma-kávé. Némi koffein, nikotin, nagy levegő, és a beszívott, leopárdmaszkos pincér kimosolygása után a fennmaradó néhány órára még belevegyültünk a karneváli forgatagba, hogy aztán a kezdődő éjszakában hullafáradtan, de mosolyogva induljunk vissza drága szülőföldünkre. Szóval, Velence valóban egy tocsogós halszagú kupleráj, de azt hiszem egy olyan tocsogós, halszagú kupleráj, ami az egyik kedvenc tocsogós, halszagú kuplerájom lesz, és ha tehetem, mindenképp visszatérek alkalomadtán.
Nálam nyert a város.
Ezt a képet pedig szimplán csak muszáj volt....
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése